Az elmúlt napok, talán hetek fő témája egyértelműen a legújabb SW-film volt, melynek nem rég jött ki hivatalos trailere. Ez persze mindenkiben megindított valamit, megszülettek az első fanmade verziók, fórumok sokasága telt meg a témához köthető kérdésekkel és esetleges válaszokkal. A számtalan, a furcsa, keresztszerű fénykardot kifigurázó mém után lefordították azt a kemény 3-4 mondatot magyarra, ami persze lehet nem nagy durranás, de a narrátor titokzatos félmondataiból így talán könnyebb következtetéseket levonni. Most már egyértelmű például, hogy a "light" szó alatt egész egyszerűen az Erő világos oldalára utal, nem valami titokzatos fényre. Íme!